Photos©Russian Delegation to UNESCO: Konstantin Volkov
Анонс встречи Ж.Депардье со зрителями (1.12.14)
Перевод с французского
Ж.Депардье: Я считаю, что «Братья Карамазовы» - это одна из самых главных книг Достоевского.
Хотя написал он их немало, и другие далеко не хуже.
Но «Братья Карамазовы» - это портрет России. Да, это портрет России … И, наверное, нет ничего странного, что в этой книге, ставшей последним произведением автора, … там вся истории России.
Я очень сильно люблю Россию!
И я также очень горжусь тем, что я стал россиянином!
(Пара робких хлопков зрителей…).
А вот здесь можно поаплодировать, и я буду аплодировать вместе с вами.
(Аплодисменты).
Ведущая: Что вселяет в тебя гордость за то, что ты стал россиянином?
Ж.Депардье: Я этим горжусь потому, что я стал часть огромной страны. Страны с огромной духовностью.
Никто не может понять, что же такое Россия. Даже несмотря на многочисленные попытки писателей и музыкантов передать, что она собой представляет.
Россия – это не коммунизм, не цари, не Иван Грозный… Хотя и это - персонажи, заслуживающие внимания.
Нет, Россия – замечательная.
Увы, пока не существует гор, которые остановят ветры безумия.
Эта страна - это бескрайность, безграничность. Там живут совершенно невероятные люди.
Вам не понять, тем, кто живет здесь, во Франции или в Италии или даже в Европе. Вам трудно понять, что такое Россия.
За робостью аплодисментов, которые я только что от вас услышал, как я ощущаю, стоит идеология. К моему большому сожалению!
Так было и со мной. Я тоже очень долгое время лишал себя России…
Фрагмент встречи Ж.Депардье со зрителями (Париж, Театр дю Рон пуан. 1 декабря 2014 г.)
KV, 1-12-2014 ©