6 октября 2011

Выступление Председателя Исполсовета ЮНЕСКО Э.В.Митрофановой на заключительном пленарном заседании 187-й сессии Исполcовета


Дорогие коллеги и друзья,

Перед тем, как начать моё выступление в традиционном ключе, хотела бы искренне поблагодарить вас за слова доверия и признания моего скромного, в общем-то, вклада в работу Исполнительного совета ЮНЕСКО, которым я обязана многим из вас лично и в целом всем, кто содействовал работе Совета в течение двух последних лет. Я очень тронута и, уверена, буду ещё не раз иметь возможность выразить вам признательность за ваше содействие и поддержку, отметить ваш конструктивный подход и гибкость в продвижении вперёд наших совместных начинаний.

Уважаемые члены Исполнительного совета,

Господин Председатель Генеральной конференции,

Госпожа Генеральный директор,

Дамы и Господа,

Всему своё время. Вы все прекрасно знаете эту поговорку, равно как вам хорошо известно, что время – деньги. Для меня лично как для человека с финансовым прошлым эти постулаты имеют весьма практическое значение.

Прошло два года. Позволю себе сказать, что настало «время собирать камни», извлекая уроки из свершившихся за этот период событий, и заглянуть в будущее. Два года назад мы поставили перед собой ряд целей по реализации весьма диверсифицированной политики нашей Организации. Сегодня хотелось бы отметить, что за исключением некоторых незначительных неудач, которых не избежать в ходе любого поступательного процесса, практически все поставленные нами задачи были выполнены, что можно считать глобальным успехом.

Можно смело сказать, что мы добились существенного прогресса в нашем общем стремлении реформировать ЮНЕСКО и работу ее руководящих органов. И это при том, что перед Исполнительным советом, как и перед ЮНЕСКО в целом, стояла задача укрепления доверия, терпимости и взаимопонимания в обществе в сложных условиях не только мирового финансового кризиса, но и морально-этического, интеллектуального кризиса, кризиса доверия.

Этот период 2010-2011 годов без преувеличения – веха, определившая ход мировых событий. Это были сложные два года для каждой отдельно взятой страны или региона, для всего мирового сообщества. Непрекращающаяся череда беспрецедентных природных катаклизмов: смертоносных и разрушительных землетрясений, наводнений, пожаров, засухи, цунами, вплоть до недавних тайфунов в Юго-Восточной Азии и вчерашнего наводнения в Тайланде – неизменно требовала широкой мобилизации усилий и глубокой солидарности. Серия глобальных кризисов – а я думаю, что обострение финансово-экономического кризиса ещё впереди, – серьёзная ядерная опасность, террористические акты и пагубные экологические и авиакатастрофы не могли оставить никого равнодушным.

Мир успел претерпеть самые серьезные изменения социального, политического, экономического и культурного характера. В первую очередь, нельзя не отметить то, что происходит на Ближнем Востоке.

Эти перемены затронули многие сферы деятельности человека, имеющие прямое отношение к областям компетенции ЮНЕСКО. Сама ЮНЕСКО находилась и пребывает и сейчас в процессе реформирования и жёсткой реструктуризации. И тем не менее, ЮНЕСКО, всегда оставаясь приверженной своим идеалам, за эти два года в полной мере продемонстрировала свою дееспособность и готовность быстро реагировать на вызовы стремительно меняющегося современного мира.

Со своей стороны Исполнительный совет способствовал укреплению жизнеспособности Организации в её усилиях, направленных на преодоление подобных вызовов.

Особой похвалы заслуживает слаженная работа Секретариата ЮНЕСКО. Это было и есть достойное в своём роде партнёрство между странами-членами ЮНЕСКО, Секретариатом и прочими заинтересованными сторонами, в особенности касательно направления деятельности Организации в условиях её ограниченных собственных ресурсов.

В этой связи я как Председатель Совета от имени стран-членов не могу не отметить особую роль Генерального директора, чьё назначение ровно два года назад является, ко всему прочему, значительным знаком доверия всем женщинам мира. Благодаря её энергичным действиям, сегодня наметилась очевидная тенденция усиления значимости и видимости нашей Организации главным образом как инициатора позитивных изменений в обществе на основе принципов гуманизма.

Уважаемые коллеги,

Глубоко и всецело приверженный высокой миссии ЮНЕСКО, Исполнительный Совет совместно с Генеральным директором старался непрестанно направлять свою деятельность на достижение целей, закрепленных в Декларации тысячелетия ООН, в особенности целей глобальной программы «Образование для всех». Этому способствовал целый ряд мероприятий, в которых мне по долгу службы довелось принять участие.

Я имею в виду международные конференции, такие как прошедший в Греции Форум по вопросам гендерного равенства, организованная в Москве первая Всемирная конференция по вопросам раннего детства и образования или заседание очередной сессии Международной океанографической комиссии в Штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже. То же относится и к официальному открытию объявленных Генеральной ассамблеей ООН Международного года сближения культур, Международного года молодёжи, Международного года химии. Как известно, ООН возложила на ЮНЕСКО координирующую роль в их проведении.

Также требовали моего непосредственного участия мероприятия, посвящённые празднованию знаменательных для всего человечества дат. В их числе 65-летие со дня окончания Второй мировой войны, 65-летие основания ЮНЕСКО, 50-летие первого полета человека в космос и другие. А совсем скоро – и 10-летие Декларации о культурном разнообразии.

Более того, я смогла посетить некоторые страны и обменяться мнениями по насущным вопросам с рядом мировых лидеров, глав государств и правительств.

Я имела честь принимать участие в круглых столах, совещаниях групп высокого уровня и церемониях вручения международных премий, например, Премии мира ЮНЕСКО им. Феликса Уфуэ-Буаньи. Следует отметить также, что ЮНЕСКО впервые учредила медаль «За вклад в развитие нанонауки и нанотехнологий».

Далее, мне была предоставлена возможность общаться с Послами доброй воли и Артистами мира ЮНЕСКО, другими видными учеными, политическими, культурными и общественными деятелями мирового значения.

Наконец, вместе с вами я имела честь приветствовать в этом зале Кронпринцессу Дании Мэри, а также принимать Принца Фейсала Бин Абдуллу Бин Мухаммеда Аль Сауда, Министра образования Саудовской Аравии и Себастьяна Пиньеру, Президента Республики Чили. Визиты столь высоких гостей Совета ещё раз подчеркнули ведущую роль ЮНЕСКО в сферах её компетенции в деле укрепления принципов демократии, равентства, безопастности и стабильности в мире.

Не далее как вчера мы с вами большинством голосов рекомендовали Генеральной конференции принять Палестину в качестве полноправного члена ЮНЕСКО. Наша Организация первой в системе ООН сделала этот исторический шаг, удовлетворив просьбу о приёме, представленную ещё в 1989 году. Тем самым ЮНЕСКО предоставляет Палестине право на равной основе работать над различными гуманитарными проектами, необходимыми как в отношении ближневосточного урегулирования, так и для достижения международных целей развития в регионе.

Дамы и господа,

Подводя итог вышеизложенному, я не могу не отметить ещё раз, что моим назначением на эту высокую должность члены Совета, прежде всего, оказали большую честь моей стране, признав её безусловный вклад в широкопрофильную деятельность Организации.

Российская Федерация, впервые возглавившая Исполнительный совет ЮНЕСКО, будет и впредь выражать приверженность и активно оказывать всестороннюю поддержку её ценностям и приоритетам. Одним из ярких тому примеров, безусловно, станет проведение под председательством России очередной сессии Комитета всемирного наследия в следующем году в Санкт-Петербурге.

Как Представителю Российской Федерации мне особо приятно отметить высокий уровень сотрудничества ЮНЕСКО с моей страной. Я в частности рада тому факту, что на протяжении этих двух лет имя ЮНЕСКО было ассоциировано со многими памятными годовщинами, в том числе связанными с именами знаменитых русских творческих деятелей, моих великих соотечественников: Гоголя, Толстого, Чехова, Чайковского.

К слову сказать, 11 ноября этого года Россия отметит 300-летие со дня рождения великого учёного и просветителя Михаила Ломоносова, который уже в 18-м веке отстаивал идеи образования, примиряющего науку и религию и доступного для всех, независимо от происхождения. Это по праву знаменательная дата для мировой науки, образования и искусства, к празднованию которой присоединяется и ЮНЕСКО.

Уважаемые коллеги,

С одной стороны, мне очень приятно осознавать, что наша деятельность была, есть и будет результативно-созидательной. С другой стороны, вы, конечно же, поймёте, с какой долей удовлетворения я завершаю свой мандат относительно обеспечения успешного выполнения программ ЮНЕСКО посредством повышения эффективности деятельности самого Совета и его собственных методов работы.

После вступления в должность в ноябре 2009 года я задалась целью сделать все от меня зависящее, чтобы добиться прогресса в этом отношении. Я начала работу над модернизацией деятельности Совета. Хотелось, чтобы он шёл в ногу со временем.

Были приняты меры по внедрению экспериментальных пилотных методов работы, подразумевающих существенное сокращение объемов документации и оптимизацию информационных технологий. На ваш выбор назову их «paper light», «paperless» или «paper-smart». Это также включало рационализацию повестки дня, тщательное перспективное планирование выпуска документов, контроль за представительскими расходами, ограничение сверхурочной работы и т.п. К тому же, это помогает ЮНЕСКО внести свой реальный вклад в сохранение экологического равновесия на планете.

Мне особо приятно отметить, что благодаря всем вышеупомянутым мерам бюджетное положение Совета по состоянию на конец текущего двухлетнего периода характеризуется соответствием расходов плановым показателям. Замечу также, что, хотя это только начало, но впервые за последние годы сессии Совета не выходили за рамки повестки и регламента и заканчивали свою работу вовремя.

Конечно, мне удалось не всё из задуманного. К моему сожалению, неразрешённой, например, осталась задача применения подходов, ориентированных на более предметное обсуждение членами Совета всех или большинства существенных вопросов в период между сессиями. А ведь это позволит нам использовать менее длительные процедуры в ходе работы самих сессий, тем самым экономя драгоценное время, во избежание дублирования между дискуссиями и разработкой проектов документов. В этом смысле весьма показателен пример работы специальной рабочей группы Исполнительного совета по независимой внешней оценке деятельности ЮНЕСКО.

Что касается тематической дискуссии Испонительного совета, мне кажется достаточным проведение в течение двухлетия не более одной такой дискуссии по заранее выбранной наиболее актуальной теме.

Не скрою, для меня это были насыщенные годы огромной личной и профессиональной ответственности и опыта. Мне было важно не столько успеть сделать всё, но как-нибудь, сколько инициировать процесс, грамотно донести и распространить определённые идеи, быть понятой и принятой, достойно передать эстафету и в дальнейшем быть всегда готовой привносить что-то конструктивно новое.

Принимая во внимание опыт прошлого, я с большим оптимизмом смотрю в будущее.

Дорогие друзья,

Я говорю «друзья», поскольку мне удалось сблизиться со многими из вас, установить настоящие дружеские отношения. Мне было приятно встретить много интересных людей и незаурядных личностей, направляющих всю силу своего таланта на благо достижения идеалов ЮНЕСКО. Мы с вами по-товарищески разделяли бремя подготовки и проведения сессий Совета и Генеральной коференции. Совместно мы работали над закреплением за ЮНЕСКО ведущей роли в сферах своей компетенции.

Превратить ЮНЕСКО в подлинного интеллектуального лидера среди организаций системы ООН было и остаётся нашим коллективным стремлением. В этой связи я хотела бы отметить высокий уровень ваших заявлений, важность высказываний и актуальность вопросов, ваше умение работать в команде. Я искренне благодарна вам за поддержку инициатив, которые я выдвигала. Хочу особо подчеркнуть, что за время председательства мне посчастливилось в тесном сотрудничестве с каждым из вас направлять деятельность Совета на поиск новых подходов, направленных на содействие миру и диалогу.

Худой мир всегда лучше хорошей войны. Компромиссная резолюция лучше сильного противостояния позиций. Традиционый для ЮНЕСКО подход в поиске решений на консенсусной основе должен преобладать.

Здесь я хотела бы поблагодарить и поздравить членов Совета, и в особенности председателей и участников рабочих групп по разрешению чувствительных, так сказать, «горячих» вопросов. Залогом успеха их эффективной работы была атмосфера взаимопонимания и уважения, в которой преобладал конструктивный дух сотрудничества.

Моя признательность адресована также председателю, членам и наблюдателям специальной рабочей группы по независимой внешней оценке деятельности ЮНЕСКО за обоснованную критическую оценку методов работы Совета и предложений по их оптимизации.

Любая проделанная работа требовала от всех нас умелого сочетания времени, энергии, гибкости, решительности и сплоченности для достижения ощутимых взаимоприемлемых результатов. В этой связи высокой оценки достоен существенный вклад в работу нашего органа членов Президиума – заместителей Председателя Совета и председателей комиссий и комитетов.

Быть до конца объективным – значит не забыть упомянуть и о роли временных председателей.

Успешный ход деятельности Совета в немалой степени зависел и от роли председателей региональных групп, что я также хочу отметить.

Уверена, что вы с удовольствием разделите со мной признательность Председателю Генеральной конференции за его мудрые и вдохновляющие советы и замечания.

Наконец, хочу особо подчеркнуть высокий профессионализм всех сотрудников ЮНЕСКО, принявших участие в работе сессий Совета.

В первую очередь, позвольте мне от вашего имени засвидетельствовать глубокую признательность Генеральному директору Ирине Боковой за её непрерывное плодотворное сотрудничество с руководящими органами ЮНЕСКО и безграничную приверженность их деятельности. Пожалуй, наиболее трудным выдалось это двухлетие именно для неё. Мы искренне желаем, чтобы удача и успех сопутствовали Вам, дорогая Ирина, и в дальнейшем на этом нелёгком, но благородном поприще.

Это, безусловно, относится и к Первому заместителю Генерального директора, и всем членам старшего руководящего звена ЮНЕСКО.

Хочу выразить особую благодарность Майку Милворду, Секретарю Исполнительного совета, его заместителю Кариме Бекри-Лиснер и самоотверженным членам его команды Клодете Делорм, Патриции Джонстон, Мерседес Торка, Мише Детиньо и Алену Хазизе.

Работа всех без исключения секретарей вспомогательных органов Совета, равно как и каждого преданного делу члена их команд по праву заслуживает отдельной похвалы.

Я также весьма благодарна устным и письменным переводчикам, протоколистам, сотрудникам ресторанной и телефонной служб, техническому и канцелярскому персоналу залов заседаний.

В заключение, хотела бы выразить свою крайнюю признательность моему личному помощнику Дуулату Касымову за безукоризненную, высокопрофессиональную и ответственную службу.

Уважаемые коллеги,

Эта последняя за двухлетие сессия Совета не означает ни окончание, ни приостановку его деятельности. Его мандат распространяется на время работы грядущей 36-й сессии Генеральной конференции. Совершенно очевидно, что активное участие всех без исключения членов Совета в работе её комиссий и комитетов более чем приветствуется. И я как действующий Председатель Совета буду непременно участвовать от его имени во всех значимых запланированных мероприятиях высшего руководящего органа нашей Организации.

Это в особенности касается прямой конституционной обязанности Совета относительно подотчётности перед Генеральной конференцией о своей работе за двухлетний период. В этой связи, хочу вас проинформировать о том, что я непременно проведу консультации с членами Президиума Совета по подготовке отчётного доклада нашего органа о своей деятельности.

По окончании Генеральной конференции, с чувством исполненного долга я сложу свои полномочия, чтобы вместе с вами поздравить свою преемницу или преемника, которой или которому я с готовностью передам богатый опыт, накопленный за два года работы на этом посту.

Это не значит, что я покидаю ЮНЕСКО, с которой меня многое связывает. Я продолжу свою деятельность как Постоянный представитель Российской Федерации и буду рада в этом качестве продолжать вносить посильный вклад в деятельность ЮНЕСКО и её руководящих органов.

А сейчас, дорогие коллеги и друзья, перед тем как официально обьявить настоящую сессию закрытой, позвольте мне в знак признательности за сотрудничество и поддержку преподнести вам символический презент – сборник избранных произведений русских классиков – на добрую память о нашей совместной работе.

Я также приглашаю членов нашего круглого стола в фойе зала пленарных заседаний, чтобы сняться на «семейную» фотографию.

Хочу пожелать каждому из вас и всему Исполнительному совету дальнейшей плодотворной работы во имя благородной миссии ЮНЕСКО.

Мира всем нам и успехов во всех начинаниях!

Дамы и господа,

Я объявляю 187-ю сессию Исполнительного совета ЮНЕСКО закрытой!