18 февраля 2010

Выступление Председателя Исполсовета Э.В.Митрофановой на открытии Международного года сближения культур


важаемая госпожа Генеральный Директор, Ваше Превосходительство, Уважаемые члены Группы высокого уровня, Дамы и господа, Как Председатель Исполнительного Совета ЮНЕСКО я рада принять сегодня участие в открытии Международного года сближения культур - 2010. Я убеждена, что эта встреча предоставит возможность ученым, а также политическим, культурным, общественным деятелям рассмотреть теоретические и практические подходы к решению проблем, встающих перед нашим общим будущим, отличительной чертой которого должен стать плюрализм, если мы будем жить сообща в мире и разнообразии, предпринимая коллективные усилия на благо мира и развития. Как я уже отмечала в своем выступлении по случаю избрания меня Председателем Исполнительного Совета, на нынешнем непростом этапе мир по праву ожидает от нас разумных и взвешенных решений, входящих в компетенцию ЮНЕСКО, направленных на укрепление доверия, терпимости и взаимопонимания, для чего и была создана наша Организация. В своей речи я хотела бы кратко затронуть два момента: - во-первых, так как мы живем в мире, который на глобальном уровне становится все более однородным и, напротив, все более разнородным на местном уровне, чтобы гармонично развиваться, каждая группа людей должна верить в свою культурную самобытность, одновременно открыто и толерантно принимая культурное разнообразие, то есть то, что не являясь привычным, соотносится с общечеловеческим достоинством; - во-вторых, наличие множества культур в обществе и их взаимного соприкосновения еще не означает само по себе тесной взаимосвязи, отличительной черты культурного взаимодействия. Абсолютно естественно сосуществование рядом различных культур при том, что их представители остаются в неведении относительно друг друга. Таким образом тема "сближения культур" посвящена в большей степени взаимодействию культур, нежели их сосуществованию. Взаимодействие, которое ломает барьеры взаимного невежества и непонимания, вписывая новую гармоничную мелодию в звучание многоголосого оркестра. ЮНЕСКО предпринимала активные усилия, чтобы уважение к культурному разнообразию как таковому и межкультурный диалог, на развитие которого мы рассчитываем, заняли уверенное место в международной политической повестке дня. Исходя из этих соображений усилия Организации были направлены на укрепление всемирного разнообразия как процесса, а не конечного продукта, благодаря подлинному диалогу, который необходимо постоянно поддерживать и развивать. Несмотря на то, что мир становится все более взаимозависимым и взаимосвязанным во всех сферах жизни на глобальном уровне, отношения между людьми, нациями и культурами все еще нуждаются в укреплении. В последнее время нарастает непонимание, недоверие и страх. На фоне широко распространившегося чувства уязвимости существует острая необходимость поиска новых способов сохранения мира на национальном и международном уровнях. Осознавая, что для решения этой проблемы требуется принятие срочных мер, Генеральная Ассамблея ООН объявила 2010 год Международным годом сближения культур и возложила на ЮНЕСКО координирующую роль в его проведении, рассчитывая на бесценный опыт Организации в деле укрепления взаимопонимания между людьми и знаний друг о друге. С этой целью, в ходе своей 181-й сессии Исполнительный Совет выдвинул следующие соображения к Плану действий на 2010 год. План должен: - иметь целостный подход, в котором были бы отражены подходы других организаций системы ООН, государств, а также межправительственных и неправительственных организаций; - использовать преимущество опыта ЮНЕСКО в данной области; - содействовать распространению и продвижению положительных примеров и оригинальных проектов, в особенности в рамках политических и культурных мероприятий, на национальном, региональном и международном уровнях; - призывать к поиску средств для внебюджетного финансирования соответствующих проектов. План действий, основанный на этих тезисах, должен быть ориентирован на решение двойной задачи: - привлечение внимания международного сообщества к ценностям разнообразия и межкультурного диалога, используя конкретные примеры с целью показать, что все культуры проистекают друг из друга и питают друг друга, - борьба за права человека и против новых форм расизма и дискриминации. Международный год призван продемонстрировать положительные черты культурного многообразия посредством признания важности культурных обменов и связей между представителями различных культур, возникших на заре человечества. Он также подразумевает включение принципов диалога и взаимного изучения в политику, в особенности, в сферах образования, науки, культуры и коммуникаций, в целях устранения искаженных представлений о ценностях других культур и стереотипов, убедительно доказывая важную роль культурного разнообразия в обогащении человеческого общества. Но как мы сможем убедить людей, что они разделяют общие интересы, если существует огромный разрыв между богатыми и бедными, маргинализация, ксенофобия и конфликты? Как сможем противостоять распространению межнациональной напряженности, использованию культурных и религиозных различий в качестве обоснования отторжения? Широкое распространение таких проблем вынуждает нас смотреть на вещи глобально, на перспективу, с большой долей открытости и воображения. Это заставляет нас искать новые стратегии, чтобы сделать очевидным для всех общность человеческих судеб, даже в условиях когда разобщенность и разделенность преобладают в отношениях. В XXI веке миссия ЮНЕСКО актуальна более, чем когда-либо: содействовать всеобщему уважению «плодотворного культурного разнообразия»; другими словами, разделить со всеми позитивный образ разнообразия, что идет дальше, чем просто его признание, поскольку это создает систему связей между нациями, сообществами, группами и людьми. С этой точки зрения, плодотворное культурное разнообразие рассматривается как уникальный возобновляемый ресурс, призванный найти осмысленное решение проблем нашего неопределенного будущего, оценив всю пользу культурного разнообразия и диалога с целью построения доверительных межкультурных отношений в интересах устойчивого всеобщего мира. Позвольте мне в заключение процитировать персидского поэта и философа XIII века Джалаладдина Руми: «Происхождение мое и здесь, и повсеместно. Наполовину я из жемчуга морей, И с отдаленных берегов наполовину». Желаю Вам плодотворной работы!